загорать俄语基本解释:

1.晒黑
2.晒太阳
3.闲呆着
4.被迫停顿,被迫停工
загорать俄语行业释义:
1.
-аю, -аешь[未]
1. 见
2. 〈转, 俗, 谑〉(因某种事故、原因而)不得不暂时停工, 只好闲呆着
Горючее кончилось, шофёр загорает. 汽油用完了, 司机只好闲呆着。
所属行业:爱字典俄汉
2.
被迫停顿,被迫停工,晒太阳,(未)见загор`еть.
所属行业:俄汉简明
3.
1. 晒太阳;晒黑
2. 闲呆着
3. 被迫停顿,被迫停工
所属行业:爱字典俄汉
4.
被迫停顿;被迫停工
所属行业:俄汉科技
5.
[未]
见 загореть
所属行业:俄汉综合
6.
-аю, -аешь[未](完 загореть)(出租车汽车司机用语呆在一个地方不载客, "趴着"
所属行业:俄语新词
7.
-аю,-аешь[未];загореть,-рю,-ришь[完]
1. [青年,妓]拉客
2. [监,罪犯]服刑期满
3. (出租车司机)呆在一个地方不载客,"趴着"
所属行业:俚语方言
8.
动词 被迫停顿
被迫停工
晒太阳
(未)见загор`еть.
所属行业:俄汉综合

загорать俄语例句:

1.
совсем не загорать
工作
2.
совсем не загорать
工作