不仅仅是俄语基本解释:

1.непросто
不仅仅是俄语行业释义:
1.
не просто; Не то слово!
所属行业:爱字典汉俄
2.
не просто
所属行业:网络汉俄

不仅仅是俄语例句:

1.
Хотя сама Наташа не только не находила ничего дурного в том что Арсений был разведенным и намного старше ее а напротив видела лишь одно хорошее что была способна дать счастье этому умному и неустроенному в жизни человеку но та неприятная сторона как могли истолковать ее замужество другиекак истолковал сегодня отец не только теперь после отцовского: " Вон вон" что особенно возмущало Наташу но и прежде иногда настораживала и тревожила ее. Анань. Годы без войны
阿尔谢尼离过婚, 年龄又比她大得多, 娜塔莎本人不仅不认为这有什么不好, 相反, 还把它看成是一件好事: 因为她能使这个不会安排生活的聪明人获得幸福.虽然娜塔莎自己是这样想, 但是人们可能会对这门婚事背后风言风语(就像今天父亲说那些难听的话似的), 这种令人不愉快的议论, 不仅仅是现在, 听了父亲那特别让她恼火的一连串"出去, 出去"的叫声之后, 就是以前也有时候使她不能毫不介意, 不能不感到心烦意乱.
2.
На этом сходились все но некоторые поразмыслив тут же добавляли: —И не только по возрасту Томилин не подходит. Еще кое-что против. Марк. Грядущему веку
对这一点大家并无异议, 不过有些人在左右思忖之后就说: "托米林不仅仅是年龄不合适, 还另有不利的因素."
对这一点大家并无异议, 不过有些人在左右思忖之后补充说: "托米林不仅仅是年龄不合适, 还另有不利的因素."
3.
Не единым хлебом (будет) жив человек.
『直义』 人不是光靠面包活着; 人活着不仅仅是需要面包; 人活着不光是要吃饭.
『释义』 除物质需要外, 人还有精神需求.
『例句』 Секретарь Чугуевского райкома Александр Ильич Якина, памятуя о том, что не единым хлебом жив человек, с большим увлечением, не в ущерб хозяйственным делам, занимается вопросами культурного строительства и улучшения быта сельского населения. 丘古耶夫区委书记亚
『出处』 源于《圣经·申命记》第八章.
『变式』 Не о хлебе едином жив (будет) человек; Не о хлебе едином жив будеши; Не о едином хлебе сыт будет человек .
4.
Не единым хлебом будет жив человек.
『直义』 人不是光靠面包活着; 人活着不仅仅是需要面包; 人活着不光是要吃饭.
『释义』 除物质需要外, 人还有精神需求.
『例句』 Секретарь Чугуевского райкома Александр Илич Якина, памятуя о том, что не единым хлебом жив человек, с большим увлечением, не в ущерб хозяйственным делам, занимается вопросами культурного строительства и улучшения быта сельского населения. 丘古耶夫区委书记亚
『出处』 源于《圣经·申命记》第八章.
『变式』 Не о хлебе едином жив (будет) человек; Не о хлебе едином жив будеши; Не о едином хлебе сыт будет человек .
5.
Но ушел друг из жизни — и от ворот поворот человеку. Дешево не по-сибирски мелко начали вести себя за гробом мои земляки и не только в Чуши. Астафь. Царь-рыба
但是朋友一下世, 他的遗族就把他视同路人.我的乡亲们, 也不仅仅是楚什镇的, 未免太人心浇薄了, 已经没有西伯利亚人的气度, 亲人还尸骨未寒呢.
6.
Марина не осталась в долгу: надо было доказать Димке что она "владеет не только ногами". Она выучилась неплохо играть в шахматы и стала готовиться в университет на физико-математический факультет. Казан. Пылающий остров
玛丽娜也不甘示弱: 她得向季姆卡证明她"不仅仅是在脚上有功夫."她还学会了下一手好棋, 而且准备考入大学数学物理系.
7.
Не то слово! <
口>岂止是, 不仅仅是(前面所提到的程度)
8.
Не то слово! <
口>岂止是, 不仅仅是(前面所提到的程度)
9.
не то слово!
岂止是; 不仅仅是
10.
не просто
不仅仅是
11.
— Значит потери бывают у вас не только от пуль? — Да надо следить и за природой. Перв. Честь смолоду
"这是说, 你们这儿的损失不仅仅是由子弹造成的?""是的, 对自然界也得寸步留心."
12.
не то слово!
岂止是; 不仅仅是
13.
не просто
不仅仅是
14.
Не то слово!
〈口〉岂止是,不仅仅是(前面所提到的程度)
15.
не то слово!
岂止是;
不仅仅是
16.
Не то слово!
〈口〉岂止是,
不仅仅是(前面所提到的程度)
17.
не то слово!
岂止是;
不仅仅是
18.
Не то слово!
〈口〉岂止是,
不仅仅是(前面所提到的程度)
19.
Не то слово!
〈口〉岂止是,不仅仅是(前面所提到的程度)
20.
не только
非但; 不只; 不止; 不仅是; 不仅仅; 不仅; 不光; 不独; 不但; 不单; 并非只是; 并非