共存俄语基本解释:

1.vi.сосуществоватьс
2.adj.сосуществующий
3.n.сосуществование
共存俄语行业释义:
1.
сосуществование; совмещенный; совместимый; сосуществовать; сотворение
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. сосуществовать с
2. сосуществующий
3. сосуществование
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. сосуществование
2. сосуществовать
所属行业:网络汉俄
4.
1. сосуществование
2. сосуществовать
所属行业:汉俄基本大词典
5.
жить (быть) вместе; сосуществование
所属行业:汉俄综合
6.
сосуществование
所属行业:流行新词

共存俄语例句:

1.
坚持“长期共存, 互相监督, 肝胆相照, 荣辱与共”的方针
твердо держать курс на длительное сосуществование, взаимный контроль, искреннее отношение друг к другу, общее сопереживание радостей и невзгод
2.
坚持"长期共存 互相监督 肝胆相照 荣辱与共"的方针
твердо держать курс на длительное сосуществование, взаимный контроль, искреннее отношение друг к другу, общее сопереживание радостей и невзгод
3.
После объединения Родины будет осуществляться долговременное сотрудничество между Коммунистической партией Китая и гоминьданом Китая длительное сосуществование и взаимный контроль между ними.
祖国统一之后,中国共产党和中国国民党将持久合作,长期共存,互相监督。
4.
Врамках одного Китая в качестве предпосылки социализм в континентальной части и капитализм на Тайване будут сосуществовать и совместно развиваться в течение длительного времени один другого не поглотит.
在一个国的前提下,大陆的社会主义制度和台湾的资本主义制度,实行长期共存,共同发展,谁也不吃掉谁。
5.
① Необходимо твердо придерживаться курса нацеленного на длительное сосуществование и взаимный контроль относиться друг к другу с полным доверием вместе делить радость побед и горечь поражений. ②Твердо придерживаться курса на "длительное сосуществование взаимный контроль искренний обмен мнениями общее сопереживание радостей и невзгод".
坚持"长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共"的方针。
6.
В отношениях между нашей партией и другими партиями мы придерживаемся курса на длительное сосуществование и взаимный контроль мы будем придерживаться его и в будущем.
我们党同其他几个党长期共存,互相监督,这个方针要坚持下来。
7.
Нашей партии необходимо продолжая держаться курса на "длительное сосуществование и взаимный контроль" курса который требует "откровенно высказывать друг другу свои мысли" "вместе делить почести и переносить унижения".
我们党要继续坚持"长期共存,互相监督","肝胆相照,荣辱与共,,的方针。
8.
закон общения животного с миром
动物与世界的共存法则
9.
закон общения животного с миром
动物与世界的共存法则
10.
соравновесная фаза =сосуществующая фаза , сосуществующая фаза
【金】共存相, 共轭相
11.
соравновесные фаза [
复]共存相
12.
сосуществующие фаза [
复]共存相
13.
сосуществующая фаза
【金】共存相, 共轭相
14.
сосуществующая фаза
共存相, 共轭相
15.
закон общения животного с миром
动物与世界的共存法则
16.
соравновесная фаза =сосуществующая фаза , сосуществующая фаза
【金】共存相, 共轭相
17.
соравновесные фаза [
复]共存相
18.
сосуществующие фаза [
复]共存相
19.
сосуществующая фаза
【金】共存相, 共轭相
20.
сосуществующая фаза
共存相, 共轭相