回报俄语基本解释:

1.vt.отплатить
2.n.отплата
回报俄语行业释义:
1.
отвечать; ответ; ответить; отплатить; отплачивать; отплата
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. отплатить
2. отплата
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. ответить
2. отплата
所属行业:网络汉俄
4.
1. ответить
2. отплата
所属行业:汉俄基本大词典
5.
1. донести в ответ; ответное донесение
2. отплатить, отблагодарить
3. отомстить, взять реванш
所属行业:汉俄综合
6.
ответить
所属行业:流行新词

回报俄语例句:

1.
У фили пили, да филю же и били.
『直义』 在菲利亚家喝了, 还把菲利亚打了; 吃了人家的, 还打人家.
『用法』 当人们以恶回报好客、善行时说.
『参考译文』 以恶报善.
『例句』 Что ж, — говорю, — ты, матушка, за моё же добро да на меня же фыркаешь? Тоже, — говорю, — новости: «У Фили пили, да Филю ж и били!» “你怎么回事, 妈妈, ”我说, “就因为我做了点好事, 你就这么气呼呼地说我吗?也真是新闻: 以恶报善!”
『变式』 У Фили были, у Фили пили, да Филю побили; У Фили были, Филю и били.
2.
У фили пили да филю же и били.
『直义』 在菲利亚家喝了, 还把菲利亚打了; 吃了人家的, 还打人家.
『用法』 当人们以恶回报好客、善行时说.
『参考译文』 以恶报善.
『例句』 Что ж, — говорю, — ты, матушка, за моё же добро да на меня же фыркаешь? Тоже, — говорю, — новости: «У Фили пили, да Филю ж и били!» "你怎么回事, 妈妈, "我说, "就因为我做了点好事, 你就这么气呼呼地说我吗?也真是新闻: 以恶报善!"
『变式』 У Фили были, у Фили пили, да Филю побили; У Фили были, Филю и били.
3.
…аллах для всех племен один и тот же и если он мне позволяет любить тебя отчего же запретит тебе платить мне взаимностью? Лерм. Герой нашего времени
…普天下的民族侍奉的只有一个阿拉, 既然他允许我爱你, 他又怎么会禁止你回报我的爱情呢?
4.
кнопка квитирования
回报按钮
5.
кнопка квитирования
回报按钮
6.
кнопка квитирования
回报按钮
7.
кнопка квитирования
回报按钮
8.
телеграмма с оплаченным ответом
预付回报费电报
9.
кнопка квитирования
回报按钮
10.
кнопка квитирования
回报按钮
11.
телеграмма с оплаченным ответом
预付回报费电报
12.
отчет прибыли
利润回报
13.
отслужить услугой за услугу
以效劳回报效劳
14.
отплатить много
回报大
15.
отплата с высокой пользой
高效益回报
16.
кнопка квитирования
回报按钮
17.
инвестиционный доход
投资收益; 投资收入; 投资回报
18.
хорошая отплата
高回报
19.
инвестиционный доход
投资收益; 投资收入; 投资回报
20.
ответ ,основы
回报,概要,公报