坐等俄语基本解释:

1.vt.сложарукиждать
坐等俄语行业释义:
1.
сложа руки ждать
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. [сидеть и] ждать
2. выжидать в бездеятельности, ждать у моря погоды
所属行业:汉俄综合

坐等俄语例句:

1.
Он говорил о том что грехи наши так велики казнь за них так велика и неизбежна что жить в ожидании этой казни нельзя. Л. Толст. Воскресение
他说我们的罪孽这么深重, 将要受到的惩罚又这样严厉而且无法逃脱, 因此不能坐等惩罚临头.
他说我们的罪恶这样大, 我们为此所要受的惩罚这样重, 这样在劫难逃, 因此一面等着惩罚, 一面生活下去是不可能的.
2.
Индустриализация и механизация сельского хозяйства в Китае представляли собой достаточно длительный процесс поэтому кооперацию сельского хозяйства следовало осуществлять не дожидаясь его завершения.
中国工业化和农业机械化将是一个漫长的过程,农业合作化不能坐等工业化和机械化。
3.
посидеть и ждать смерти
坐等死
4.
сидеть на месте и ждать прихода покупателей
坐等客户上门
5.
сложа руки ждать
坐等
6.
Тебе не к лицу сидеть сложа руки и ожидать помощи.
你不该坐等帮助。
7.
тебе не к лицу сидеть сложа руки и ожидать помощи.
你不该坐等帮助
8.
посидеть и ждать смерти
坐等死
9.
тебе не к лицу сидеть сложа руки и ожидать помощи.
你不该坐等帮助
10.
Тебе не к лицу сидеть сложа руки и ожидать помощи.
你不该坐等帮助。
11.
сложа руки ждать
坐等
12.
сидеть на месте и ждать прихода покупателей
坐等客户上门