声色俱厉俄语基本解释:

1.vt.иметьрезкийтонисуровыйвид
声色俱厉俄语行业释义:
1.
резким тоном и с суровым видом
所属行业:爱字典汉俄
2.
иметь резкий тон и суровый вид
所属行业:爱字典汉俄

声色俱厉俄语例句:

1.
Осетины шумно обступили меня и требовали на водку; но штабс-капитан так грозно на них прикрикнул что они вмиг разбежались. Лерм. Герой нашего времени
那几个奧塞蒂亚人果然围住我闹着要酒钱, 但上尉声色俱厉地对他们大喝一声, 一下子就把他们驱散了.
2.
Одно что понял Нехлюдов это было то что несмотря на то что Вольф докладывавший дело так строго внушал вчера ему то что сенат не может входить в рассмотрение дела по существу —в этом деле докладывал очевидно пристрасно в пользу кассирования приговора палаты. Л. Толст. Воскресение
聂赫留朵夫只理解一点, 那就是报告案情的沃尔夫虽然昨天对他声色俱厉地说, 枢密院不可能审查案件的是非曲直, 此刻报告时却显然有意偏袒被告, 以利于撤销高等法院的裁定.
3.
―Каждый должен понимать о смерти —сурово сказал он. Кав. Два капитана
"每一个人都应该懂得死的意义."他声色俱厉地说道.
4.
— Что же это товарищ — жестоко сказал Бендер — это совсем не дело — прогонять казенного курьера. Ильф Петр. Двенадцать стульев
"这是怎么回事, 同志,"本德尔声色俱厉地说,"道走国家机关专差官, 这未免太不成体统了."
5.
резким тоном и с суровым видом
声色俱厉
6.
резким тоном и с суровым видом
声色俱厉