天伦之乐俄语基本解释:

1.n.семейноесчастье
天伦之乐俄语行业释义:
1.
семейное счастье
所属行业:爱字典汉俄

天伦之乐俄语例句:

1.
Я на вашем месте даже обратился бы с ходатайством к мистеру Лосю чтобы он вам разрешил остаться здесь и дожить в кругу семьи последние годы своей жизни. Семуш. Алитет уходит в горы
假如我是您的话, 我要请求洛斯先生允许我在这儿度过我的余年, 以享天伦之乐.
2.
Оно заключалось в извечной склонности простых людей жить мирно сажать деревья и так растить сынков чтоб по возможности тешили их старость…Леон. Русский лес
它蕴藏在普通百姓亘古以来的愿望里: 人们希望安居乐业, 栽种树木, 养儿育女, 享受天伦之乐…
3.
Дяденька Федя быстро поддавался чувствительности и начал всхлипывать а тетя Груня сейчас же затягивала какую-нибудь старинную песенку и вся родня скоро была в родственных слезах восторга и пела хором. Реп. Далекое — близкое
费多尔舅舅三言两语便不禁伤感起来, 嘘唏泪下.于是格鲁莎姨妈立即哼起一首古老的歌曲, 接着, 老兄弟姐妹们流着天伦之乐的眼泪, 齐声合唱.
4.
Эй начальник строительства длинноногий друг мой!Хватит тебе наслаждаться семенным счастьем. Сыдык. Люди наших дней
喂, 工程主任, 我的长腿朋友!你天伦之乐享受够了吧.
5.
…но недолго пришлось ей радоваться на своих сыновей—она умерла осенью 1788 года. Шер Рассказы о русских писателях
…但她没有享受多久天伦之乐, 在一七八八年秋天去世了.
6.
семейное счастье
天伦之乐;
家庭幸福
7.
семейное счастье
天伦之乐;
家庭幸福
8.
семейное счастье
天伦之乐; 家庭幸福