旗鼓相当俄语基本解释:

1.adj.равныйпосилам
旗鼓相当俄语行业释义:
1.
равенство в силах
所属行业:爱字典汉俄
2.
равный по силам
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. 比喻双方力量不相上下.
2. равные по силе (по мастерству)
3. нисколько не уступают друг другу в силе
4. мало чем отличаются по силе
5. 比赛双方旗鼓相当, 但我方有取胜的趋势. Обе команды не уступают друг другу, однако в соревновании уже наблюдается перевес нашей стороны.
所属行业:汉俄成语
4.
равняться в знамёнах и барабанах (обр.
в знач.: располагать равными силами, возможностями; быть равными по силам)
所属行业:汉俄综合

旗鼓相当俄语例句:

1.
Если обе эти стороны представляются нам в равновесии так что созерцая предмет мы замечаем только единство полное соединение идеи с образом мы видим то что называется собственно прекрасным. Черн. Возвышенное и комическое
要是这两方面我们觉得是旗鼓相当的, 那么, 在观察事物的时候, 我们就注意统一性, 只注意观念与形象的完全结合, 从而我们看到了真正美的事物.
2.
достойный соперник
旗鼓相当的对手
3.
Ровно и страшно бились казаки. Гог. Вечера на хуторе близ Диканьки
两个哥萨克旗鼓相当, 厮杀得十分猛烈.
4.
равенство в силах
旗鼓相当
5.
достойный соперник
旗鼓相当的对手
6.
равенство в силах
旗鼓相当