民族平等俄语基本解释:

1.n.национальноеравенство
民族平等俄语行业释义:
1.
равноправие наций; равенство национальностей; национальное равенство
所属行业:爱字典汉俄
2.
национальное равенство
所属行业:爱字典汉俄
3.
равноправие наций
所属行业:网络汉俄
4.
равенство национальностей
所属行业:汉俄基本大词典

民族平等俄语例句:

1.
Необходимо полностью проводить в жизнь закон о национальной районной автономии гарантировать автономным районам право на самоуправление и национальное равноправие.
要认真贯彻执行民族区域自治法,保障自治地方的自治权利和民族平等权利。
2.
В КНР не существует дискриминации по национальному признаку. Наша политика по отношению к Тибету осуществляется на подлинно равноправной национальной основе.
中华人民共和国没有民族歧视,我们对西藏的政策是真正立足于民族平等。
3.
Для такой многонациональной страны как наша сплоченность и равноправие всех национальностей их общее процветание являются важнейшим вопросом затрагивающим судьбу всего государства
民族团结、民族平等和各民族的共同繁荣,对于我们这个多民族的国家来说,是一个关系到国家命运的重大问题。
4.
национальное равенство и единство
民族平等团结
5.
национальное равенство
民族平等
6.
Сохранять единство Родины отстаивать равенство и сплочение наций а также содействовать общему процветанию всех национальностей.
维护袓围统一,坚持民族平等、民族团结和促进民族的共同繁荣。
7.
Мы проводим правильную национальную политику политику подлинного национального равноправия.
我们的民族政策是正确的,是真正的民族平等。
8.
Необходимо гарантировать автономным районам право на самоуправление и национальное равноправие.
保障自治地方的自治权利和民族平等权利。
9.
Ускорить развитие Тибета на основе национального равноправия.
立足民族平等,加快西藏发展。
10.
национальное равенство
民族平等
11.
национальный равенство
民族平等
12.
национальное равенство и единство
民族平等团结
13.
равноправие наций
民族平等
14.
равенство национальностей
民族平等
15.
равноправие наций
民族平等
16.
равенство национальностей
民族平等
17.
национальный равенство
民族平等
18.
Все национальности нашей страны установили и развивают национальные отношения нового типа — равноправие и взаимопомощь тесная сплоченность совместное развитие.
我国各族人民建立和发展了平等互助、亲密团结,共同发展的新型民族关系。
19.
Укрепление национальной независимости защита государственного суверенитета поиски международных норм основанных на справедливости и равноправии стали общим чаянием большинства независимых государств.
巩面民族独立,维护国家主权,寻求公正、平等的国际关系准则,反映了当时广大民族独立国家的共同愿望。
20.
После окончания второй мировой войны государства завоевавшие национальную независимость крайне нуждались в установлении равноправных международных отношений нового типа жаждали развивать национальную экономику в мирной международной среде.
第二次世界大战后,获得民族独立与解放的国家迫切需要建立一种平等的新型国际关系,渴望在一个和平的国际环境中,发展自己的民族经济。