玩忽职守俄语基本解释:

1.vi.разгильдяйничать
2.халатноотноситьсякобязанностям
玩忽职守俄语行业释义:
1.
неисполнительный; нерадивый; разгильдяйство; нерадение; манкировать обязанностями; забвение своих обязанностей; манкирование служебными обязанностями; разгильдяйничать; упущение по работе; нерадивость; халатность; упущение по службе; халатно относиться к обязанностям
所属行业:爱字典汉俄
2.
разгильдяйничать;халатно относиться к обязанностям
所属行业:爱字典汉俄
3.
нерадение
所属行业:网络汉俄
4.
забвение своих обязанностей
所属行业:汉俄基本大词典
5.
халатность
манкирование служебными обязанностиями
所属行业:汉俄时事
6.
1. пренебрежение (манкирование) служебным долгом (обязанностями)
2. халатное отношение к работе (к служебным обязанностям)
所属行业:经济贸易
7.
пренебрегать служебным долгом
所属行业:政治经济

玩忽职守俄语例句:

1.
Следует привлекать к судебной ответственности за серьезный бюрократизм и нарушение служебного долга составляющие должностные преступления.
对官僚主义严重,玩忽职守,构成渎职罪的,必须依法追究责任。
2.
Следует рассмотреть и расследовать сообщение допроса под пыткой незаконный арест манкирование крупная авария вызванная халатностью и другие преступления как нарушение права гражданина и манкирование обязанностями.
查办刑讯逼供,非法拘禁、玩忽职守、重大责任事故等侵犯公民权利和渎职罪案件。
3.
Следует рассмотреть и расследовать такие преступления как халатное отношение к служебным обязанностям наносящим большой ущерб государству жизни и имуществу народных масс.
查办玩忽职守,给国家和人民群众的生命财产造成重大损失的犯罪案件。
4.
манкировать обязанностями
玩忽职守; 敷衍塞责
5.
манкирование служебными обязанностями
玩忽职守
6.
забвение своих обязанностей
玩忽职守
7.
Затем комсомолец Столетов обвинил мастера в недобросовестности но фактов не привел…Лип. И это все о нем
随后, 共青团员斯托列托夫指责工段长玩忽职守, 但没有举出事例…
8.
упущение по службе
玩忽职守; 失职
9.
упущение по работе
玩忽职守
10.
халатно относиться к обязанностям
玩忽职守
11.
манкировать обязанностями
敷衍塞责,玩忽职守
12.
манкирование служебными обязанностями
玩忽职守
13.
забвение своих обязанностей
玩忽职守
14.
упущение по службе
玩忽职守;
失职
15.
манкировать обязанностями
敷衍塞责,
玩忽职守
16.
халатно относиться к обязанностям
玩忽职守
17.
упущение по работе
玩忽职守
18.
упущение по службе
玩忽职守;
失职
19.
манкировать обязанностями
敷衍塞责,
玩忽职守
20.
манкировать обязанностями
敷衍塞责,玩忽职守