精神污染俄语基本解释:

1.n.духовноезагрязнение
精神污染俄语行业释义:
1.
духовное загрязнение
所属行业:爱字典汉俄

精神污染俄语例句:

1.
Сущность духовного загрязнения — распространение всяческих гнилых упадочнических взглядов буржуазии и других эксплуататорских классов подогревание настроений недоверия к делу социализма и комунизма к руководству Компартии.
精神污染的实质是散布形形色色的资产阶级和其他剥削阶级腐朽没落的思想,散布对于社会主义、共产主义事业和对于共产党的不信任情绪。
2.
У теоретических работников и творческой интеллигенции еще немало неполадков. У них все еще довольно серьезная путаница во взглядах налицо в частности духовное загрязнение.
理论界文艺界还有不少问题,还存在相当严重的混乱,特别是存在精神污染现象。
3.
Некоторые товарищи хотя и видят пагубность духовного загрязнения но не хотят или не решаются критиковать его из опасения нарушить мирную атмосферу.
有些同志尽管看到了精神污染的危害,但是不愿或不敢进行批评,怕伤了和气。
4.
Некоторые товарищи закрывают глаза на духовное загрязнение относятся к нему по-либеральному и даже принимают его за признак живости и бодрости за воплощение курса на расцвет ста цветов и соперничество ста школ.
有些同志对精神污染不闻不问,采取自由主义的态度,甚至认为是生动活泼,是"双百"方针的体现。
5.
За серьезные вопросы ведущие к идеологической путанице и духовному загрязнению нужно браться со всей твердостью и строгостью притом до конца.
对于造成思想混乱和精神污染的各种严重问题,也必须采取坚决严肃的态度,而且要抓到底。
6.
Духовное загрязнение способствует появлению среди части людей идейного течения которое сеет сомнение насчет социализма и руководства со стороны партии или даже отрицает их.
精神污染助长一部分人当中怀疑以至否定社会主义和党的领导的思潮。
7.
Если мы вовремя не обратим внимания на духовное загрязнение не пресечем его твердой рукой если мы дадим ему зацвести пышным цветом то с пути собьется еще больше людей а это приведет к чрезвычайно серьезным последствиям.
如果我们不及时注意和采取坚定的措施制止精神污染,而任其自由泛滥,就会影响更多的人走上邪路,后果就可能非常严重。
8.
Основная часть как теоретических так и художественных работников является хорошей или сравнительно хорошей. Духовным загрязнением занимается лишь меньшинство.
无论是在理论界或文艺界,主流还是好的或比较好的,搞精神污染的人只是少数。
9.
духовное загрязнение
精神污染
10.
духовное загрязнение
精神污染
11.
духовное загрязнение
精神污染
12.
Вред от духовного загрязнения огромный.
精神污染危害很大。
13.
Духовное загрязнение стирает в представлении народа грань между правильным и неправильным порождает апатию разболтанность и разброд.
精神污染在人民中混淆是非界限,造成消极涣散、离心离德情绪。
14.
Духовное загрязнение разлагает души людей парализует их волю способствует безудержному росту индивидуализма всех цветов и оттенков.
精神污染腐蚀人们的灵魂和意志、助长形形色色的个人主义思想泛滥。
15.
На идеологическом фронте нельзя заниматься духовным загрязнением.
思想战线不能搞精神污染。
16.
Не считайте пустяком небольшое духовное загрязнение не думайте что ему не стоит много удивляться.
不要以为有一点精神污染不算什么,值不得大惊小怪。
17.
Духовное загрязнение ввергает страну в бедствие и дезориентирует народ.
精神污染祸国误民。
18.
Вред от духовного загрязнения огромный оно ввергает страну в бедствие и дезориентирует народ.
精神污染的危害很大,足以祸国误民。
19.
Об идейных и художественных достоинствах произведений должен судить народ.
作品的思想成就和艺术成就,应当由人民来评定。
5.及对精神污染
20.
духовное загрязнение
精神污染