重头戏俄语基本解释:

1.n.спектакль,требующийисключительногомастерства
2.главнаяроль
重头戏俄语行业释义:
1.
спектакль, требующий исключительного мастерства; главная роль
所属行业:爱字典汉俄
2.
спектакль, требующий исключительного мастерства;главная роль
所属行业:爱字典汉俄
3.
кит.
театр спектакль (сцена), требующий (-ая) исключительного мастерства (вокального и акробатического)
所属行业:汉俄综合

重头戏俄语例句:

1.
Мы ставили только самые серьезные большие пьесы в четыре-пять актов повторяя обычно репертуар столичных театров. Макар. Педагогическая поэма
我们一般总是重复首都剧院上演的剧目, 专门演出一些严肃的、四五幕的重头戏.
2.
главная роль
主角; 重头戏
3.
спектакль, требующий исключительного мастерства
重头戏
4.
главная роль
主角;
重头戏
5.
спектакль, требующий исключительного мастерства
重头戏
6.
главная роль
主角;
重头戏