雕虫小技俄语基本解释:

1.n.пустяковоеискусство
雕虫小技俄语行业释义:
1.
пустяковое искусство
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. 比喻微不足道的技能(多指文字技巧).
2. пустяковое (малое) искусство
3. незначительное творческое умение
4. ничтожное словесное мастерство
5. ничем не примечательное искусство
6. 恐雕虫小技, 不合大人. (李白<与韩荆州书>) Боюсь, что моё незначительное творческое умение не по душе Вашему Превосходительству.
7. 雕虫小技, 我不如卿, 国典朝章, 卿不如我. (<北史·李浑传>) Своим ничтожным словесным мастерством я уступаю вам, а в установлении государственных законов и регламентов вы-мне.
所属行业:汉俄成语
3.
невысокое искусство (уменье; обычно о бессодержательном литературном выступлении)
所属行业:汉俄综合

雕虫小技俄语例句:

1.
Писать стихи из любви к искусству было совсем не то что писать пьесы ради заработка и для народного театра. Пьесы считались безделкой и для литературной репутации в начале 1590-х годов они не имели никакого значения. Аник. Шекспир
出于对艺术的热爱写诗, 与为了挣钱替民众剧院写剧本, 两者完全不同, 剧作被看作是雕虫小技, 在十六世纪九十年代初, 它们对文学声誉毫无意义.
2.
пустяковое искусство
雕虫小技
3.
пустяковое искусство
雕虫小技