扎[zhá] 基本解释:

新英汉大词典:

[zhá]
动词
- (拔) pull out
以上内容来源于:《新汉英大辞典》

例句与用法:

  • 她的手指叫针给伤了。
    She pricked her finger on/with a needle.
  • 她感到头皮上被了一下。
    She felt a pricking on her scalp.
  • 我的手指叫针给了一下。
    I gave my finger a prick with a needle.
  • 穿毛料衣服(使我的皮肤)有被的感觉。
    The woollen cloth prickles (my skin).
  • 看到他在挣,我给他扔了一个救生圈过去。
    I threw a life buoy to him when I saw his struggling.
  • 该地区的农民不得不在这块贫瘠的土地上挣谋生。
    The farmers in this area have to struggle to wrest a living from the infertile soil.
  • 她被针了一下。
    She pricked herself on a needle.
  • 她用一根橡皮筋头发。
    She used a rubber band to tie her hair.
  • 扎的其他解释:

    在新华字典中如何解释?

    在说文解字中如何解释?

    在英语字典中如何解释?

    在俄语字典中如何解释?

    在日语字典中如何解释?

    在韩语字典中如何解释?

    在法语字典中如何解释?

    在德语字典中如何解释?

    在意大利语字典中如何解释?