拿[ná] 基本解释:

新英汉大词典:

拿(拏)[ná]
动词
- (用手或其他方式抓住或搬动物体) hold; take:

bring it here;拿来

take it away;拿去

- (用强力取; 捉拿) seize; capture:

take the enemy's positions;拿下敌人的阵地

capture a fort;拿下要塞

- (掌握; 把握) have a firm grasp of; be able to do; be sure of:

not be sure; feel uncertain;拿不准

She can do every kind of farm work.样样农活她都拿得起来。

- (刁难; 要挟) put sb. in a difficult position; make things difficult for sb.:

Don't think that you can make things difficult by not doing the job.这件事你拿不住人。

介词
- (引进所凭藉的工具、材料、方法等):

write with a pen;拿笔写字

measure with a ruler;拿尺量

- (引进所处置的对象):

pay no attention to him; make light of foe;不拿他当回事

Don't make fun of him.别拿他开玩笑。

以上内容来源于:《新汉英大辞典》

例句与用法:

  • 殖民地的人们起武器反抗英国统治者。
    The colonists took up weapons to rebel against the British ruler.
  • 他们起武器保卫祖国。
    They took up arms in defence of their country.
  • 他从箱子里出一本书。
    He took out a book from the case.
  • 我瞧不起那些工作不顺心就家里人出气的男人。
    I look down on man who vents his anger on his family after having a bad day at work.
  • 据说他们又从加大订购了一些粮食。
    They are said to have ordered more grain from Canada.
  • 到火车票了吗?
    Have you got your train ticket?
  • 警察设下了捉窃贼的圈套。
    The police set a trap to catch the thief.
  • 警方还未得到可捉这个罪犯的足够情报。
    The police haven't got enough information to catch the criminal.
  • 拿的其他解释:

    在新华字典中如何解释?

    在说文解字中如何解释?

    在英语字典中如何解释?

    在俄语字典中如何解释?

    在日语字典中如何解释?

    在韩语字典中如何解释?

    在法语字典中如何解释?

    在德语字典中如何解释?

    在意大利语字典中如何解释?