赶组词俄语,赶词语,含有赶的俄语词组最后更新时间:2024/5/6 11:09:37
赶俄语基本解释:
1.vt.гнать
2.догнать
3.спешить
4.n.[船舶]нагон
赶俄语行业释义:
1.
догнать; турить; гонять; подгонка; погоняться; погонять; гонка; спешить; гнать; нагнить; прогонка; нагон; понукать; гоньба
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. гнать;спешить;догнать
2. нагон
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. гнать
2. гонять
3. нагон
所属行业:网络汉俄
4.
1. гнать
2. гонять
3. нагон
所属行业:汉俄基本大词典
5.
1. ①(追) гнаться за кем-чем
2. ②(加快行动) торопиться с чем (或接不定式)
3. спешить с чем (或接不定式)
所属行业:经济贸易
6.
gǎn
гл.
1. следовать за, идти вслед
你在前边走, 我在後边赶 ты иди впереди, а я пойду вслед (сзади)
2. догонять, настигать, нагонять; поспевать
(1). 走远了, 赶不上 ушли далеко, не догнать
(2). 正赶吃饭哪 как раз поспеем к обеду!
(3). 赶浪头 gǎnlàngtǒu гнаться за гребнем волны (преследо
所属行业:汉俄综合
7.
1. ①(追)гнаться за кем-чем
2. ②(加快行动)торопиться с чем(或接不定式)
3. спешить с чем (或接不定式)
所属行业:经济贸易
догнать; турить; гонять; подгонка; погоняться; погонять; гонка; спешить; гнать; нагнить; прогонка; нагон; понукать; гоньба
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. гнать;спешить;догнать
2. нагон
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. гнать
2. гонять
3. нагон
所属行业:网络汉俄
4.
1. гнать
2. гонять
3. нагон
所属行业:汉俄基本大词典
5.
1. ①(追) гнаться за кем-чем
2. ②(加快行动) торопиться с чем (或接不定式)
3. спешить с чем (或接不定式)
所属行业:经济贸易
6.
gǎn
гл.
1. следовать за, идти вслед
你在前边走, 我在後边赶 ты иди впереди, а я пойду вслед (сзади)
2. догонять, настигать, нагонять; поспевать
(1). 走远了, 赶不上 ушли далеко, не догнать
(2). 正赶吃饭哪 как раз поспеем к обеду!
(3). 赶浪头 gǎnlàngtǒu гнаться за гребнем волны (преследо
所属行业:汉俄综合
7.
1. ①(追)гнаться за кем-чем
2. ②(加快行动)торопиться с чем(或接不定式)
3. спешить с чем (或接不定式)
所属行业:经济贸易
赶俄语例句:
赶的其他解释: