嫌(xián)的韩语基本解释:
단어 검색결과 (1~5 / 총 76건)
- 嫌 [xián]
- 1.[명사] 혐의. 의심.
- 2.[동사] 의심하다.
- 3.[동사] 싫어하다. 역겨워하다. 꺼리다. 불만스럽게 생각하다. 맞갖잖게 느끼다. 마음에 들어하지 않다.
- 嫌疑 [xiányí]
- 1.[명사] 의심쩍음. 혐의.
- 讨嫌 [tǎoxián]
- 1.[동사] 미움을 받다〔사다〕. 〓[讨人嫌(tǎorénxián)]
- 2.[동사] 미워하다. 싫어하다. 혐오하다.
- 避嫌 [bìxián]
- 1.[동사] 혐의에서 벗어나다.
- 猜嫌 [cāixián]
- 1.[동사] 질투하다. 시기하다. 시샘하다. ≒[猜忌(cāijì)]
단어 더보기
본문 검색결과 (1~5 / 총 6건)
- 마다하다
- 1. [타동사] 嫌。嫌弃。
- 미움
- 1. [명사] 讨厌。嫌。嫌恶。憎恶。
- 혐기성 [嫌氣性]
- 1. [명사][생물] 嫌气性。
- 수선(을) 부리다
- 1. [민족] 惹人嫌。讨人嫌。来劲。
- 짓궂다
- 1. [형용사] 惹人嫌。破。讨人厌。令人厌烦。让人讨厌。
본문 더보기
예문 검색결과 (1~5 / 총 23건)
- 冰释前嫌 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 전에 있던 의혹이 말끔히 풀리다.→冰释
- 冰释前嫌 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 전에 있던 의혹이 말끔히 풀리다.→前嫌
- 屏弃前嫌 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 이전의 혐의를 풀어버리다.→屏弃
- 夙嫌尽释 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 오래 된 원한을 다 풀다.→夙嫌
- 惹人嫌。 출처:진명신세기 한중사전
- 미움을 사다.→미움
예문 더보기
嫌的其他解释: