贫(pín)的韩语基本解释:
단어 검색결과 (1~5 / 총 186건)
- 贫 [pín]
(貧) 가난할 빈
- 1.[형용사] 가난하다. 구차하다. 빈궁하다.
- 2.[동사] 모자라다. 결핍하다. 부족하다. ≒[穷(qióng)]↔[富(fù)]
- 3.[형용사][방언] (싫증나도록) 수다스럽다. 주절거리다. 잔소리하다. 잘 지껄이다. 군말이 많다. 장...
- 贫乏 [pínfá]
- 1.[형용사] 빈궁하다. 가난하다.
- 2.[형용사] 부족하다. 빈약하다. 결핍하다. ↔[丰盛(fēngshèng), 丰厚(fēnghòu), 丰富(fēngfù), 充实(chōngshí)]
- 贫困 [pínkùn]
- 1.[형용사] 빈곤하다. 곤궁하다. ≒[贫穷(pínqióng), 贫寒(pínhán), 贫苦(pínkǔ)]↔[富强(fùqiáng), 富裕(fùyù), 富足(fùzú)]
- 贫气 [pínqi]
- 1.[형용사] (싫증나도록) 수다스럽다. 주절거리다. 잔소리하다. 잘 지껄이다. 군말이 많다. 장...
- 2.[형용사] 어색하다. 뭔가 이상하다. 부자연스럽다. 인색하다. 쩨쩨하다. 옹졸하다.
- 贫嘴 [pínzuǐ]
- 1.[형용사] 되지도 않는 농담이나 쓸데없는 말을 잘 지껄이다. 너절한〔당치 않은〕 말을 잘...
- 2.[명사] 되지도 않는 소리를 잘 지껄이는 사람. 수다쟁이. 잔소리꾼. 잔말쟁이.
단어 더보기
본문 검색결과 (1~5 / 총 9건)
- 가납사니
- 1. [명사] 贫嘴儿。
- 가난(이) 들다
- 1. [민족] 变穷。渐贫。
- 빈부 [貧富]
- 1. [명사] 贫富。贫与富。
- 새롱새롱
- 1. [부사] 俏弄唧。贫嘴贫舌。贫弄巴唧。
- 가빈 [家貧]
- 1. [명사] 家贫。家里贫困。
본문 더보기
예문 검색결과 (1~5 / 총 7건)
- 家贫落泊 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 집이 가난하여 곤경에 처하다.→落泊
- 不分贫与富。 출처:진명신세기 한중사전
- 빈부를 가리지 않는 사회.→빈부
- 半世虚名不疗贫。 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 반평생 허명만 누리고 가난은 해결하지 못하다.→疗贫
- 说正经的,别犯贫。 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 진지한 이야기를 합시다, 쓸데없는 얘기는 그만 하고.→犯贫
- 待己宜富,待友宜贫。
- 스스로에게는 부자인 양, 친구들에게는 빈자인 양 행동하라. (유베날리스, 돈명언)
예문 더보기
贫的其他解释: