削[xiāo] 基本解释:

新英汉大词典:

[xiāo]
动词
- (用刀斜着去掉物体的表层) pare [peel] with a knife:

whittle a piece of wood;削木头

pare [peel] an apple;削苹果

- (乒乓球的一种打法) cut; chop:

cut; chop削球

[xuē]
动词
- (用刀斜着去掉,专用于合成词) pare; whittle; cut:

exploit;剥削

She shaved her head and became a nun.她削发为尼。

以上内容来源于:《新汉英大辞典》

例句与用法:

  • 政府打算减军备开支。
    The government intends to cut expenditure on arms.
  • 公司冒险将产品价出售。
    The company took a gamble by cutting the price of their products.
  • 人们期望财政大臣公布在本年度预算中减税收。
    The Chancellor of the Exchequer is expected to announce tax cuts in this year's budget.
  • 最近将发布进一步减政府开支的公告。
    An announcement of further cuts in government expenditure is imminent.
  • 我的铅笔钝了,你能借我把刀子一削吗?
    My pencil is blunt, could you lend me a knife to sharpen it?
  • 联邦政府的开支正在逐渐减。
    Expenditures by the Federal Government have been steadily pared.
  • 她正在苹果皮。
    She is paring the apple.
  • 削的其他解释:

    在新华字典中如何解释?

    在说文解字中如何解释?

    在英语字典中如何解释?

    在俄语字典中如何解释?

    在日语字典中如何解释?

    在韩语字典中如何解释?

    在法语字典中如何解释?

    在德语字典中如何解释?

    在意大利语字典中如何解释?